Jump to content

Wahrscheinlichen Zufall mit unwahrscheinl. Zufall besiegen?


wiessee

Recommended Posts

.

Hallo Sachse :lachen:

Du bist ganz schön unfair :lachen:

Passagen in der Tabloise sind ohne Martingale garnicht spielbar.

Sie sind Bestandteil der Satzschematik in diesen wenigen Phasen,

abhängig von der Notierkartenschreibweise der Tabloise.

So :lachen: hast du mich zitiert.

Aber so :christmas0041:lautet das Original:

Passagen in der Tabloise sind ohne Martingale garnicht spielbar.

Sie haben aber nicht den Sinn eines höheren Gewinns.

Sie sind Bestandteil der Satzschematik in diesen wenigen Phasen,

abhängig von der Notierkartenschreibweise der Tabloise.

Nun schreibst Du:

Oha! Das will mir aber gar nicht gefallen.

Für mich ist JEDE Martingale wie Morphium gegen Krebs:

Es erleichtert eventuell eine zeitlang aber gestorben wird trotzdem.

Natürlich tut sie das.

Das tut sie sogar in jedem Fall!

Nur solltest Du Folgendes berücksichtigen:

In der Tabloise soll sie nichts anderes!

Sachse, Du fragtest mich doch immer wieder nach den Indikatoren,

nicht wahr?

Nun sprichst Du das erste Mal von selbst eines dieser Details an,

wo Du mich immer kritisiert hast, ich würde nicht darüber schreiben.

Ganz entscheidend ist:

Erstens.

An welcher Stelle im Spielverlauf setzt der Spieler die Pogression an!

Zweitens:

Aus welchen Informationen entzieht der Spieler den Zeitpunkt,

wann er eine Progression ansetzen soll.

Und da kann ich dir nur sagen, was ich auch Beno gesagt habe:

Keinesfalls kann man die Begründung für das Ansetzen einer Progression

aus der Verkettung entnehmen, auf der die Progression gespielt werden soll.

Indem man die entsprechende Entscheidungsfindung dieser Verkettung entkoppelt,

ist der Einstieg nicht mehr von der Verkettung abhängig.

Und da Du immer sagst, es seien "...Fremdworte..," die ich verwende,

tausche ich diese nun aus:

Die Verkettung, auf der die Progression angesetzt werden soll,

ist die Kombinationschance, auf der progressiert wird.

Nun stelle Dir einfach mal vor, Sachse,

dass der Impuls, weshalb Du auf irgendeiner Kombinationschance progressieren willst,

überhaupt nicht von dieser Kombinationschance kommt.

Er kann es nämlich garnicht.

Begründung:

Die Zahlenfolgen, auf denen die Permanenz beruht, werden garnicht notiert!

Und auch Permanenzen existieren auf keiner Notierkarte!

Hinzu kommt:

Der Spieler, der sich für eine Martingale entscheidet,

will weder einen höheren Gewinn erzielen,

noch einen entstandenen Verlust durch das Martingalisieren wettmachen.

Vielmehr will er überhaupt nur zum Zug kommen... ...Einsätze zu tätigen.

Und schon bekommt die Martingale eine völlig neue Bedeutung:

Sie entspricht in ihrer Gesamtheit dann nämlich dem Masse Egalespiel.

Hiermit hat die traditionelle Progression ausgedient

und die Veränderung von Satzhöhen fernab des Klassischen Roulette

bekommt eine neue Zuordnung im Spielgeschehen:

Die moderne Art Roulette zu spielen.

Verstehe ich Dich hier richtig, dass Du ohne Progression an bestimmten Punkten nicht weiter kämst?

Das müsste dann aus meiner Sicht Zweifel am Gesamten wecken.

Vielleicht nicht mehr, wenn Du berücksichtigst, was ich geschrieben habe.

Ich schrieb:

... ... was nicht nur ein Beleg des Sinngehalts von Progressionen ist,

sondern was in diesem Fall sogar deren Unabdingbarkeit kennzeichnet.

Unabdingbarkeit heißt:

Anders könnte in den wenigen Fällen,

in denen ich in der Tabloise mit der Martingale arbeite,

nicht setzen.

So bleibe ich "...einem gewissen Schema..." treu.

Ich verkürze mit der Progressionsanwendung

auf dem Weg zum Mittelwert der Strecke bis zum Treffer

die Anzahl der Coups, bis ich treffe.

Und damit ist es dem Zeitindikator dienlich.

Die Tischauflage des Spielers bestimmt letztlich die Abgaben.

Das ist uneingeschränkt so.

Im Dauerspiel nähert sich der Verlust der mathematisch errechenbaren Höhe.

Das übrigens sind Deine Worte, Sachse, die Du uns hier andauernd predigst!

Wenn Du mit der Tischauflage seinen Gesamtumsatz meinst, ist das richtig.

Solltest Du damit aber seine Lage (sein Spielkapital) meinen, ist es falsch.

Tischauflage = Sitzungsumsatz des Spielers

Progressionen (Martingale) = Erhöhung des Sitzungsumsatzes um die Progressionsmultiplikatoren

Die Frage ist also nicht, ob die Progression angesetzt wird,

sondern an welcher Stelle des Spielverlaufs sie ihren Einsatz findet.

Der Anstoß, progressierend zu setzen,

sollte also nie mit der Progression selbst

in Verbindung gebracht werden !

Ohne "...Fremdworte..:"

Weshalb man auf einer Kombinationschance (= deren Permanenz)

eine Progression zum Ansatz bringt,

sollte nie auf Grund eines "...Signals..." auf dieser Kombinationschance erfolgen,

da derartige Begründungen nur den Negativen Erwartungswert signalisieren können!

Begründung:

Sie entspringen einer Kette

(Zahlenkette = Kette von Erscheinungen, die zu Kombinationschance gehören = Permanenz),

die in sich den Negativen Erwartungswert beinhaltet.

Das ist ja nun nichts Neues

Selbst ein Genie ist nicht imstande ständig etwas Neues zu bringen.

Der Unterichtsstoff wird nur durch Wiederholungen vertieft.

Das ist ebenfalls richtig.

Nur ist die Tabloise für fast alle hier im Forum schon der Basis

eine ihnen unbekannte Neuauflage der Anschauungen über Roulette.

Da die Ursprungsfassung anscheinend niemandem mehr bekannt ist,

weil die Ligatechniken nicht überliefert worden sind,

zieht dies eine Kettenreaktion nach sich: Das komplette Umdenken.

Ich weiß, dass das schwierig ist.

Aber die WorkGroups werden Aufschluss geben

- auch Dir, Sachse, wenn Du Dich nicht sperrst.

Vielleicht meldest Du ich doch mal an :sauf: ?

:sauf:

Nachtfalke.

.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

.

@ Ruckzuckzock:

Erstmal frohe Weihnachten!

Na, Dir doch auch, Ruckzuckzock :P

Es handelt sich um ein Spiel, bei dem man sich von den Verkettungen lösen muss ...

damit sind vermutlich die subjektiven (Fehl) Interpretationen des vorangegangenen Geschehens gemeint :lachen:

Anstatt dessen wird auf Indikatoren gesetzt ...

weiß nur dummerweise keine Sau, was das sein soll. :lachen: :lachen:

Diese Indikatoren werden in Abhängigkeit zur Spielerpersönlickeit , in nahezu schamloserweise

dazu benutzt, der Spielbank das Geld zu rauben. :sauf: :sauf: :sauf:

Abschliessend bleibt festzuhalten, dass diese Spielweise innerhalb des Casinos, nahezu ungefährlich ist.

Einzig gefährlich ist der Weg zur Spielbank.

Hier lauert der einzig bekannte, natürliche Feind der Tabloise ... in Form des gemeinen Schwarzkittels.

Das ist alles korrekt, was Du geschrieben hast, Ruckzuckzock.

Und wenn Du nun noch die Details Stück für Stück erlernen möchtest,

bist auch Du -trotz seinerzeitiger Differenzen zwischen uns- herzlich eingeladen,

Dich an den WorkGroups zu beteiligen!

:bye1:

Ich bin sicher, wenn Du es nicht auf Konfontration anlegst,

dass Du nach einiger Zeit genauso erlernen kannst,

wie ich mir das vor fast 40 Jahren angeeignet habe

und wie einige andere hier im Forum das ebenfalls erlernen werden.

Zur Anmeldung geht es >> hier

:christmas0041:

Nachtfalke.

.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Die Frage ist also nicht, ob die Progression angesetzt wird,

sondern an welcher Stelle des Spielverlaufs sie ihren Einsatz findet.

Der Anstoß, progressierend zu setzen,

sollte also nie mit der Progression selbst

in Verbindung gebracht werden :christmas0041:

Das versteht wieder mal "kein Schwein".

Hallo Sachse!

Mit Verlaub gesagt ist das aber das Wichtigste der ganzen Tabloise!

Nicht nur für die Progressionen. Wenn ich den Nachtfalken richtig verstehe, ist das die ganze Tabloise in sich.

Möglichst nie etwas direkt aus der Chance zum Anlass nehmen drauf zu spielen.

Richtig, Nachtfalke?

Da ist es dann in einem gewinnorientierten Spiel doch nur konsequent, wenn man in positiv eingeschätzten Momenten progressiert. Oder auch wenn man progressiert, um das Spiel überhaupt anfangen zu können. Ich sehe da keine Widersprüche. Schwer verständlich ist es wohl, wies gemacht wird. Aber das Prinzip ist doch ziemlich klar.

orange

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Das ist mir jetzt alles zu viel zu lesen.

Nur zu Deinem Vorwurf:

Ich streiche beim Zitieren oft unwesentliche Bestandteile und da Du derart viel Farben,

Hervorhebungen, Smilies usw. einbaust, fliegt da eben auch einmal ein wichtiger Satz mit weg.

Hast Du schon einmal Deinen eigenen Text als ändern oder beantworten geklickt?

Dann weißt Du, was das für ein grausames Durcheinander von Zeichen ist.

Unfairness war nicht vorgesehen.

sachse

Den Rest lese ich später.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

.

Das ist mir jetzt alles zu viel zu lesen.

Hast Du schon einmal Deinen eigenen Text als ändern oder beantworten geklickt?

Ja :bigsmile: das muss ich bei Dir ständig.

Deiner blauen Texte in den Zitaten wegen.

Da mache ich mir ja -wie Du siehst- die Mühe,

jeden Text von mir nochmal neu zu zitieren!

Damit die Zusammenhänge nicht verloren gehen können.

Meine eigenen Texte "...beantworte..." ich sozusagen öfter, als die aller anderen :P

Den Rest lese ich später.

Völlig in Ordnung, Sachse :bye1:

.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Jetzt habe ich mich durch den Rest Deines Beitrages gekämpft.

Es tut mir leid, Dir zu Weihnachten keine bessere Kunde bringen zu können aber das ist mir alles

viel zu anstrengend.

Ich habe mich vor rund 30 Jahren mal gut 3 Jahre angestrengt, weil ich damals noch "hungrig" war.

Heutzutage mit paar Mark im Bunker und dem Wissen, wie ich auch ohne Tabloise gewinnen kann, bin

ich nicht mehr so heiß auf eine Strategie, die ich mit rationalem Denken nicht nachvollziehen kann.

Sollten also irgendwann einige Deiner Anhänger so gewinnen, dass ich das als Beweis für das

Funktionieren der Tabloise betrachte und ich gleichzeitig beim KG keine Chancen mehr habe, bleibt

es mir immer noch unbenommem(Dittsche), mich damit zu befassen oder es auch weiterhin zu lassen.

Ich bin nun mal der Typ, der die Bretter lieber an der dünnsten Stelle bohrt. Hat sich bewährt und

das schöne Leben macht noch mehr Spaß, wenn man es geschafft hat, dass es einem in den Schoß fällt.

sachse

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

.

@ Sachse:

das schöne Leben macht noch mehr Spaß, wenn man es geschafft hat, dass es einem in den Schoß fällt.

Sei Dir gewiss, Sachse, dass ich Dir genau das für das kommende Jahr wünsche :bye1:

Oder hast Du da einen anderen Eindruck?

@ Scoubidou:

ich fürchte das der arme Beno, der zu beginn diese beiträge sequenz angesprochen war, nix kapiert !!!!

scoubi

Ich habe alles Satz für Satz "...benogerecht..." formuliert :bigsmile:

Beno ist ein Intelligenter, der das sehr wohl verstehen wird, was ich speziell für ihn geschrieben habe.

Ob er es so für sich übernimmt oder den tieferen Sinn versteht ist ja eine andere Frage;

das ist für ihn sprachlich sicherlich schwerer als für viele andere hier.

:P

Nachtfalke.

.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

@ Scoubidou:

Ich habe alles Satz für Satz "...benogerecht..." formuliert :bigsmile:

Beno ist ein Intelligenter, der das sehr wohl verstehen wird, was ich speziell für ihn geschrieben habe.

.

Sehr nett deinerseits, dann werde ich mich unmittelbar mit beno in verbindung setzen,

vielleicht kann er mir helfen oder eine übersetzung schenken, was die paar Zeile nach dieser satz betreffen :

"Erklärst Du mir das bitte mal? (weil ich es nicht verstehe!)", etc, etc.....

Denn ich kapieren nur zwei-und-halb millimeter, von das was du schreibst !!!

sc

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

.

Denn ich kapieren nur zwei-und-halb millimeter, von das was du schreibst !!!

In den WorkGroups

erhälst Du von mir ganz persönlich Nachhilfe!

Deutsch-französischer Freundschaftsdienst :P

021121.jpg

Du darfst dann auch mal 'rüberschielen zum Nachbarn im Seminar :bye1:

:bigsmile:

Nachtfalke.

.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Scubi hast Du Webzocker (in) nicht bezirrrrzt (umworben), dir die französische Übersetzung zu geben. Ihr beide ward doch mal ganz DICKE. Denke aber das NF auch des französischen mächtig ist.

Da ich auch halber Franzmann bin (50%) hatte ich dich mal in einem anderen Thread gefragt ob du oft in Biarritz bist. Ja? Nein?

gruss Dolomon

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Scubi hast Du Webzocker (in) nicht bezirrrrzt (umworben), dir die französische Übersetzung zu geben. Ihr beide ward doch mal ganz DICKE. Denke aber das NF auch des französischen mächtig ist.

Da ich auch halber Franzmann bin (50%) hatte ich dich mal in einem anderen Thread gefragt ob du oft in Biarritz bist. Ja? Nein?

gruss Dolomon

Hallo Sachse,

hast du nicht mal geschrieben, auch Französisch zu sprechen, weil du halber Franzose bist?

Da kannst du doch als Übersetzer fungieren!

:bye1: Weihnachtsgrüße :bigsmile: von Hannibal :P

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Je traduirai les termes techniques.

Ne te donne pas cette peine, les termes techniques (ou autres), je peux évidemment les traduire moi-même.

Je n'ai pas d'intérêt particulier pour ce concept (Tabloise), voilà pourquoi je n'ai pas envie d'approfondir cette approche.

D'ailleurs, pourquoi me compliquerais-je la vie ?

J'applique des méthodes solides qui me suffisent amplement, ceci sans avoir besoin de me creuser le ciboulot plus qu'il ne faut.

Merci quand même !

scoubi

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Scubi hast Du Webzocker (in) nicht bezirrrrzt (umworben), dir die französische Übersetzung zu geben. Ihr beide ward doch mal ganz DICKE. Denke aber das NF auch des französischen mächtig ist.

Da ich auch halber Franzmann bin (50%) hatte ich dich mal in einem anderen Thread gefragt ob du oft in Biarritz bist. Ja? Nein?

gruss Dolomon

Tu parles le français ?

Moi pas comprendre la phrase en rouge ! (= nix kapito !)

Prière de m'éclairer. Thanks !

scoubi

P.S. Das letzte mal (vor ca. zwei und halb Jahre) im Casino von Biarritz gewesen. Habe woanders bessere spiel-bedingungen gefunden...

bearbeitet von Scoubidou
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo Sachse,

hast du nicht mal geschrieben, auch Französisch zu sprechen, weil du halber Franzose bist?

Da kannst du doch als Übersetzer fungieren!

Weihnachtsgrüße :bigsmile: von Hannibal :bye1:

Da hast Du etwas verwechselt: Bin nur Viertelfranzose und spreche keine 20 Worte.

"Je traduirai les termes techniques" hat mir Google übersetzt.

sachse

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

.

In den WorkGroups

erhälst Du von mir ganz persönlich Nachhilfe!

Deutsch-französischer Freundschaftsdienst :lachen:

021121.jpg

Du darfst dann auch mal 'rüberschielen zum Nachbarn im Seminar :lachen:

:P

Nachtfalke.

.

Sch.... falsche manipulation !!! Meine post ist futsch !!!

Ich hab dir da grad' meine antwort geschrieben.... alles verloren, falche knopp gedruckt,

will jetzt nicht mehr alles vor vornen beginnen, kein lust dafür... :bigsmile::bye1:

Trotzdem danke, brauchst dich nicht bemühen, mir wars ja um zu verstehen was ich lesen, und mehr nichts (habe das in meine post entwickelt aber er ist verloren...)

scoubi

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

@Scubi

tut mir leid , habe das erst 1995 erfahren das ich halber Franzi bin. Kann leider kein französisch. Möchte es aber gerne können.

Das tut der Liebe ja keinen Abbruch. Wenn ich nächstes Jahr da runter fahre , dann nach Biarritz weil in der Gegend "DAX" mein Vater zuhause ist. Ich muss Ihn nur noch suchen!!

Und natürlich wegen dem Wein aus Bordeaux. (Es gibt da eine bestimmten Rotwein, ungemein lecker)

@Hallo Wiesse

Du bist so erfahren mit Roulette das du dir die Antwort selbst geben kannst. Das ist nix anderes als Rot kommt schwarz spielen, ja schlimmer noch

Du willst den Zufall festnageln = BOH EEJ, GHEIL. Was ist eigentlich der "Gegenzufall" oder auch der "unwarscheinliche" Zufall ! Sachse = NF , haben ellenlange Abhandlungen darüber geschrieben. Warum läßt du dein Spiel nicht von der "Warscheinlichkeit" UND der "Unwarscheinlichkeit" steuern? Dann haste doch beide.

Gruss Dolomon

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

@Scubi

jetzt habe ich den Satz : Moi pas comprendre la phrase en rouge ! (= nix kapito !) verstanden. Da hattest Du in einem Thread in Französisch eine Spielvariante erklärt und die Webzockerin hat dieses Seitenlange EPOS übersetz mit eingestellt. Da hatte mich Webzockerin das erste Mal überrascht. Das war ne klasse Leistung. ( oder war es die Tochter?). Auf jeden Fall hast du recht interessiert reagiert auf diese Übersetzung und deshalb meine Frage nach euer beiden "Verhältnis".

Herzlichen Gruss

Dolomon

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Wie ist deine Meinung dazu?

Du kannst jetzt schreiben und dich später registrieren. Bereits registrierter Teilnehmer? Dann melde dich jetzt an, um einen Kommentar zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag wird nicht sofort sichtbar sein.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Neu erstellen...