.
kesselfinder sagte am 5 Apr 2010, 13:04:
sorry i apologize
was just a link to inform all of the underhanded operations that are applied in Las Vegas
sorry that i cant read German to well,,,,so may i take the oportuinity to ask you now,,,,,,may i post a link of the news artical???
was too much to copy and paste ok thanking you in advance
Hi kesselfinder
It is not allowed in this forum to publish links,
if they lead to web pages, which contain other links to online casinos.
Regrettably this is
prohibited according to the German law.
You better proceed after the following method:
Copy the page content which is important. Open an online translator.
I think the most comfortable one ist the free online translator and dictionary
promt.
Now choose the working version
"Text Translator" on the user interface from English
(or any other Language they offer) into German.
If you set the part of the English text of the web page which you want to publish into the left window,
the translation will appear after few seconds into German in the right window.
(If you want to read vice versa the German text of the forum into English,
you have to change of course the languages for the German text input.)
The in each case translated text you edit in our forum.
Now You have the
"clean" information without any links to
"Forbidden Areas"
Most of our English speaking guests and foreign members
install a kind of accelerator for their communication in this forum
and they add their
online translator directly to
Windows Explorer or
Firefox
With this integrated solution they can realise fast dialogues with other participants of the
Roulette-Forum,
although here many partners speak different mother tongues.
As the administrator of this forum
-the biggest roulette platform in German language in the international web-
I am glad if you'll write as a foreign member with us.
Which country do you come from?
Unfortunately:
The Law and regulations are stricter
for the game of chance around money in Germany
than in nearly all anglo-saxon countries.
But not everybody obeys everything what prescribes the politics
As a matter of fact we must keep only to the
Regulations of the Internet.
With pleasure we can agree
that we amend the text grammatically and concerning the orthography
because the translation by machines is an unperfect tense
(if in future you want to use a translation programme).
On this way and in this sense I wish you a lot of fun and interesting information in our community!
Nachtfalke
-Administrator-
.